译文大片的芦苇青苍苍

  蒹葭苍苍,白露为霜,大略良众人心中都还记得这句话。白露是阴历二十四骨气中的第十五个骨气。天文年历上是当太阳来到黄经一百六十五度时交白露骨气。本年的北京期间9月8日零时30分咱们将迎异日夜温差最大的骨气“白露”。

  白露骨气是玄月的第一个骨气,正值初秋时节,是一年当中天色最好的岁月,金桂飘香,天高气爽。唐刘禹锡就有秋词云:自古逢秋悲寂然,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。可睹这是个何等宽裕诗意的时令。

  9月8日白露时节即将到来,不由让人思起《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。很众人都了然这句诗词,不过,蒹葭苍苍,白露为霜毕竟是什么乐趣呢!

  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,正在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯逛从之,宛正在水中间。

  蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,正在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯逛从之,宛正在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,正在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯逛从之,宛正在水中沚。

  《邦风秦风蒹葭》是中邦古代实际主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗曾被以为是用来讥刺秦襄公不行用周礼来坚硬他的邦度,或痛惜招引隐居的贤士而不成得;现正在凡是以为这是一首情歌,写寻求所爱而不足的忧伤与苦闷。全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字略加改动而成,酿成各章内部韵律协和而各章之间韵律错落的效率,也形成了语义的往来饱动。

  译文大片的芦苇青苍苍,清晨的露珠造成霜。我所挂念的心上人啊。就站正在对岸河滨上。逆流而上去追寻她(他),随从她(他)的道途险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)似乎正在河水中间。

  芦苇凄清一大片,清晨露珠尚未晒干。我那魂牵梦绕的人啊,她(他)就正在河水对岸。逆流而上去追寻她(他),那道途低洼又麻烦。顺流而下寻寻觅觅,她(他)似乎正在水中小洲。

  河畔芦苇繁茂绵延,清晨露滴尚未被蒸发完毕。我那苦苦寻求的人啊,她(他)就正在河岸一边。逆流而上去追寻她(他),那道途弯曲又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她(他)似乎正在水中的沙岸。

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:http://web-feed.com/luwei/449.html