《蒹葭》翻译成当代诗

  可选中1个或众个下面的枢纽词,搜刮联系材料。也可直接点“搜刮材料”搜刮全体题目。

  蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,正在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯逛从之,宛正在水中间。

  蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,正在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。溯逛从之,宛正在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,正在水之涘。 溯洄从之,道阻且右。溯逛从之,宛正在水中沚。

  芦苇初生青青,白色露珠固结为霜。所恋的阿谁心上人,正在水的另一边。逆着弯曲的河流寻找她,途途坚苦又漫长。

  逆流寻找她,似乎走到水中央。芦苇初生繁荣,白色露珠还没干。所恋的阿谁心上人,正在水的那岸。

  逆着弯曲的河流寻找她,途途坚苦又坡陡。逆流寻找她,似乎走到水中的小沙洲。芦苇初生美艳,白色露珠还没完。

  所恋的阿谁心上人,正在水的那头。逆着弯曲的河流寻找她,道途坚苦又障碍。逆流寻找她,似乎走到水中的沙洲。

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:http://web-feed.com/luwei/1919.html